Shakespeare & Star Trek .... Reliés par Space Time

Deux des phénomènes les plus durables et les plus influents dans la culture occidentale sont le théâtre de Shakespeare et de la science-fiction série Star Trek. La série de science-fiction touche Shakespeare à plusieurs niveaux, encore et encore. Certaines des pièces de Shakespeare regarder comme si elles pouvaient être des épisodes de la série et quelques-uns des épisodes de Star Trek tirer sur des histoires Shakespeare. Nous pensons tout de suite "Macbeth" lorsque dans l'épisode Catspaw l'équipage de l'USS Enterprise faisceaux vers la surface de la planète Pyris V11 et sont confrontés à trois sorcières qui chantent:
«Les vents se lèvent
Et le brouillard descendre
Donc, laissez ici tout
Et le brouillard descendre
Donc, laissez ici tout
Ou répondre à vos end '
Les personnages dans la citation de Shakespeare série, les épisodes sont intitulés après ses œuvres, et les histoires sont adaptés pour s'adapter à la scène spatiale futuriste. La citation Klingons Hamlet, en anglais et dans leur langue propre fiction, dans lequel la langue de Shakespeare a été traduit.
Capitaine James Kirk est Macbeth, Hamlet, Ferdinand, et Petruchio à différents moments. Comme il est toujours le héros de gagner, même si, il a la capacité à vaincre le méchant, même quand les personnages de Shakespeare ne pouvait pas. Par exemple, dans l'épisode «Catspaw», Kirk est essentiellement Macbeth, mais, contrairement à Macbeth, ici, il a la capacité de résister à la pression du mal de la figure Lady Macbeth de Sylvia.
Dans le cadre de la série originale, la série de nouvelle génération et des films, de Shakespeare est devenue une partie intégrante de l'univers Star Trek habite. La série utilise Shakespeare comme une référence majeure à introduire de nouvelles idées et à maintenir une connexion avec le futur et le passé.
La série originale la seule à utiliser ces citations Shakespeare comme titres des épisodes.
Dagger of the Mind
Le titre est une référence à Macbeth.
La Conscience du roi
Le titre est une référence à Hamlet. Il ya plus dans cet épisode que les préoccupations intrigue principale une troupe itinérante d'acteurs shakespeariens.
All Our Yesterdays
Le titre fait référence à Macbeth.
By Any Other Name
Le titre est une libre adaptation de Roméo et Juliette. Kirk fait référence supplémentaire tout en parlant avec une femme comme il tend une rose comme une fleur et dit: «Comme le poète de la Terre Shakespeare écrivait:« Ce que nous appelons une rose sous un autre nom sentirait aussi bon ".
Whom Gods Destroy
Le personnage de Marta cite Shakespeare's Sonnet 18.
Elaan of Troyius
Là, l'intrigue est soulevée directement à partir de The Taming of the Shrew avec Kirk dans le rôle de Petruchio.
Catspaw
L'intrigue de cet épisode emprunte des éléments de Macbeth.
La connexion entre Shakespeare et de Star Trek sont nombreux. Les deux William Shatner et Patrick Stewart ont été formés comme acteurs shakespeariens. Certains disent que Shatner n'a jamais fait la transition dans le style de la scène à la télévision en qualité d'acteur. Son agresse et des gestes sauvages sont plus adaptés à la scène qu'à la télévision, où la caméra capte chaque mouvement.
Patrick Stewart a collaboré avec la Royal Shakespeare Company pendant plusieurs années, et a également fait des pièces de Shakespeare Il est aussi apparu dans plusieurs productions de la BBC, dont «The Merchant of Venice et Hamlet. Il est aussi apparu pendant plusieurs étés sur le campus de UC Santa Cruz avec le groupe de Santa Cruz de Shakespeare.
Gene Roddenberry était un fan de Shakespeare.
Général Chang, la citation de Shakespeare Klingon de Star Trek VI, a été joué par Christopher Plummer. Plummer est un acteur shakespearien accompli. Il a joué dans une production de Macbeth, 1988 Broadway de la pièce.
Et ainsi de suite .... Où aucun Bard a été avant!
| | | | |
















