Shakespeare Texte parlent (ou txt spk shkspr!)

2009 30 août
1 Commentaire
par le roi
Shakespeare in txt spk

Shakespeare in txt spk

NoSweatShakespeare vise à présenter Shakespeare à notre génération comme excitante et pertinente ... Cependant, comme les enfants et les jeunes partout dans le monde sont obligés de se heurter à ses pièces de théâtre dans le cadre de leur formation scolaire, les enseignants et les élèves sont toujours à la recherche des ressources qui leur donnera une meilleure compréhension des textes.

Au cours des vingt dernières années il ya eu un effort important de professeurs d'anglais du monde pour trouver ou inventer des façons de s'amuser avec Shakespeare en cours d'anglais.

J'ai lu récemment que les hommes politiques en Angleterre, ont critiqué les enseignants à accepter la "text-parler» dans les cessions anglais. Lorsque j'ai regardé dans un peu plus je trouve que les politiciens des États-Unis, l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont exprimé leur horreur similaires à l'idée.

Mais ce qui pourrait être plus pertinent de l'adolescent moderne?

Voici un défi pour vous. Veuillez lire ces morceaux de texte-parler et voir si vous pouvez les placer. Je crois que Shakespeare aurait sourire s'il pouvait les voir.

«2 b, r nt 2 iz dat b d ts WTHR noblr Q 2 ème mnd sufr slngs d & arowz de outrAjs fortn armz 2 tak agnst r a f trblz C, & par em ND oposn?

'2 & MRW 2mrw & 2mrw n crEpz DIS plas Pety frm da 2 da 2 d silabl LST de Tim rcrdd & al notre hv ystdAz LITD f lz% d way 2 dsty def ... c'est un tld tal par une ejit, FUL du SND & Fury sgnfyn Nutin.

', BT SFT! wot éclairée par brAkz wndo yndr? Ts d Est, & Juliet iz d sn. Aris, sn équitable, Kil & D envios m% n, iz hu sk alredi & gref w pal, dat es hr mAd mo art fr THN juste-elle. "

'& N gntlmn Englnd, NW A-FNK lit SHL thmslvs ACRSD Dey pas hr WR, & HLD% thr mnh dz chep whl NE spk Fort dat nous sur la rue St W Crspns da'

Je vais vous donner un indice. Ils viennent de Henry V, Hamlet, Macbeth et Roméo et Juliette. (pas dans cet ordre, si)

Je n'aime pas ce que les politiciens pensent. La plupart d'entre eux ne peuvent pas utiliser du texte à la parole mais les élèves qu'ils sont critcising peuvent parler et écrire 'bon' anglais, ils ont une langue supplémentaire que leurs critiques n'en ont pas. Et Shakespeare traduire en texte-parole est non seulement amusant mais qui les rend concentrer inconsciemment sur la langue de Shakespeare. C'est le rêve pour un professeur d'anglais devenu réalité!

Ajouter à Del.cio.us Flux RSS Ajouter aux favoris Technorati Stumble It! Digg It!

One Response quitter →
  1. 6 Octobre 2009
    Von Permalink Carstein

    Il ne se préoccupe pas vraiment de toute façon. Je pense que c'est ce que l'anglais va évoluer (ou Devolve) de toute façon. What's wrong with règles de grammaire? L'Amérique doit cesser d'être paresseux ...

Laissez une réponse

Note: Vous pouvez utiliser XHTML de base dans vos commentaires. Votre adresse email ne sera jamais publiée.

S'abonner à ce flux de commentaires via RSS