Shakespeare & Star Trek .... Connesso tramite Space Time

Due dei fenomeni più duraturi e influenti nella cultura occidentale sono i drammi di Shakespeare e la serie di fantascienza Star Trek. La fantascienza serie di tocchi di Shakespeare a molti livelli, più e più volte. Alcune delle opere di Shakespeare sguardo come se potessero essere gli episodi della serie e alcuni episodi di Star Trek attingere storie di Shakespeare. Pensiamo subito "Macbeth", quando l'episodio Catspaw l'equipaggio della USS Enterprise travi fino alla superficie del pianeta Pyris V11 e sono di fronte a tre streghe che canto:
'Venti shall rise
E la nebbia scende
Quindi lasciare qui tutti
E la nebbia scende
Quindi lasciare qui tutti
O con i tuoi fine '
Personaggi della serie citazione di Shakespeare, gli episodi sono intitolati, dopo le sue opere, e le storie sono adeguate alle esigenze del arena futuristica spazio. La citazione Klingon Amleto, sia in inglese che nella loro lingua immaginaria, in cui la lingua di Shakespeare è stato tradotto.
Capitano James Kirk è Macbeth, Amleto, Ferdinand, Petruccio e in tempi diversi. Come egli è sempre l'eroe vincente, però, ha la capacità di sconfiggere il nemico, anche quando i personaggi shakespeariani non poteva. Ad esempio, nell'episodio 'Catspaw', Kirk è essenzialmente Macbeth, ma, a differenza di Macbeth, qui si ha la capacità di resistere alla pressione del male della figura Lady Macbeth di Sylvia.
Nel quadro della serie originale, la serie Next Generation e il film, Shakespeare è diventato parte integrante dell'universo di Star Trek, che abita. La serie usa Shakespeare come un riferimento importante per introdurre nuove idee e di mantenere un collegamento con il futuro e il passato.
La serie originale è l'unico utilizza queste citazioni di Shakespeare come titoli episodio.
Dagger of the Mind
Il titolo è un riferimento al Macbeth.
La coscienza del re
Il titolo è un riferimento ad Amleto. Vi è di più in questo episodio, come le principali preoccupazioni tracciare una compagnia itinerante di attori shakespeariani.
Tutti i nostri ieri
Il titolo si riferisce a Macbeth.
By Any Other Name
Il titolo è un adattamento a maglie larghe di Romeo e Giulietta. Kirk fa riferimento supplementari mentre parla con una donna che tiene una rosa come fiore e dice: "Come il poeta della Terra Shakespeare ha scritto, 'Ciò che noi chiamiamo una rosa con qualsiasi altro nome avrebbe lo stesso profumo.'
Dèi che Destroy
Il personaggio di Marta quotazioni sonetto di Shakespeare 18.
Elaan di Troyius
Qui la trama è sollevata direttamente da La bisbetica domata con Kirk recita la parte di Petruccio L'.
Catspaw
La trama di questo episodio prende in prestito parti di Macbeth.
La connessione tra Shakespeare e Star Trek sono numerosi. Entrambi William Shatner e Patrick Stewart sono stati formati come attori shakespeariani. Alcuni dicono che non è mai Shatner compiuto la transizione in stile da stadio che agiscono alla televisione in qualità. La sua overacting e gesti selvatici sono più adatte al palcoscenico che il televisore, in cui la telecamera riprende ogni mossa.
Patrick Stewart ha lavorato con la Royal Shakespeare Company per diversi anni, e ha fatto anche produzioni di Shakespeare 'apparso anche in una serie di produzioni BBC, tra cui Il Mercante di Venezia e Amleto. Inoltre è comparso per diverse estati sul campus della California di Santa Cruz con il gruppo di Shakespeare di Santa Cruz.
Gene Roddenberry era un fan di Shakespeare.
Generale Chang, lo Shakespeare-citando Klingon di Star Trek VI, è stato interpretato da Christopher Plummer. Plummer è un attore shakespeariano compiuta. Ha giocato Macbeth nella produzione del 1988 Broadway del gioco.
E così via .... Dove non Bard è stato prima!
| | | |
|
















